What would the day look like when we can finally see our loved ones’ smiles again?
I imagine a musical party in a big open field with the sounds of voices and drums spreading the news of happier times ahead.
lyrics:
Ya llegó, ya llegó
Ya llegó el día
Ya llegó
Ya llegó...
Hemos esperado por este momento
Hemos esperado por este momento
Cuando sale el sol y acaricia al viento
Cuando sale el sol y acaricia al viento
Ya llegó...
Vienen los abuelos, escucho sus pasos
Vienen los abuelos, escucho sus pasos
Como extrañaba sentir sus abrazos
Como extrañaba sentir sus abrazos
Ya llegó...
Suenan nuestras voces, suenan los tambores
Suenan nuestras voces, suenan los tambores
Vienen anunciando que hay tiempos mejores
Vienen anunciando que hay tiempos mejores
Ya llegó...
Llegó el día
Salió el sol
Y a mi gente
Veo yo
Celebro y mi canto va con la brisa
Y hoy por fin ya veo tu sonrisa
Ya llegó...
Llegó el día
Ya llegó
Tu sonrisa
Veo yo
English rough translation:
It's here, it's here
The day has arrived
It's here
It's here...
We have waited for this moment
We have waited for this moment
When the sun comes out and caresses the wind
When the sun comes out and caresses the wind
It's here...
Grandparents are coming, I hear their footsteps
Grandparents are coming, I hear their footsteps
I missed their hugs so much
I missed their hugs so much
It's here...
Our voices are heard, the drums are beating
Our voices are heard, the drums are beating
They're announcing that there are better times
They're announcing that there are better times
It's here...
The day is here
The sun is out
And it's my people
I see
I'm celebrating and my singing leaves with the breeze
And today I finally see your smile
It's here...
The day has come
It's here
Your smile
I see
Marilyn Castillo, Renee Goust, Juana Luna, Alea Jiménez - vocals
Martín Vejarano - llamador, tambora, tambor alegre, maraca
Sonia De Los Santos - lead vocals
By Sonia De Los Santos; De Los Santos Music ASCAP
and Martín Vejarano; Gaitero Music ASCAP